Lilly Telez forderte, dass Gertz Manero im Senat zur Rechenschaft gezogen werde. „Er muss vor allen erscheinen“
Am Donnerstag, dem 17. März, wird der Generalstaatsanwalt der Republik hinter verschlossenen Türen vor dem Senat erscheinen, was der Gesetzgeber ablehnte.

Lilly Tellez exigiu que Gertz Manero fosse responsabilizado no Senado. “Ele deve aparecer diante de todos”
Na quinta-feira, 17 de março, o procurador-geral da República comparecerá a portas fechadas em frente ao Senado, o que o legislador recusou.

Лилли Теллез потребовала, чтобы Герц Манеро был привлечен к ответственности в Сенате. «Он должен предстать перед всеми»
В четверг, 17 марта, генеральный прокурор республики предстанет за закрытыми дверями перед Сенатом, от чего законодатель отказался.

Lilly Tellez ha chiesto che Gertz Manero fosse ritenuto responsabile al Senato. «Deve apparire davanti a tutti»
Giovedì 17 marzo, il procuratore generale della Repubblica apparirà a porte chiuse davanti al Senato, cosa che il legislatore ha rifiutato.

Lilly Tellez demanded that Gertz Manero be held accountable in the Senate. “He must appear before everyone”
On Thursday, March 17, the Attorney General of the Republic will appear behind closed doors in front of the Senate, which the legislator refused.

Ліллі Телліс зажадала, щоб Герца Манеро притягалася до відповідальності в Сенаті. «Він повинен постати перед усіма»
У четвер, 17 березня, перед Сенатом з'явиться генеральний прокурор республіки за закритими дверима, від чого законодавець відмовився.

Lilly Tellez a exigé que Gertz Manero soit tenu responsable devant le Sénat. « Il doit comparaître devant tout le monde »
Le jeudi 17 mars, le procureur général de la République comparaîtra à huis clos devant le Sénat, ce que le législateur a refusé.

リリー・テレスはゲルツ・マネロが上院で責任を問われるよう要求した。「彼は誰よりも前に現れなければならない」
3月17日木曜日、共和国の司法長官は、議員が拒否した上院の前の密室に現れます。

Lilly Tellez demanded that Gertz Manero be held accountable in the Senate. “He must appear before everyone”
On Thursday, March 17, the Attorney General of the Republic will appear behind closed doors in front of the Senate, which the legislator refused.

Lilly Telez forderte, dass Gertz Manero im Senat zur Rechenschaft gezogen werde. „Er muss vor allen erscheinen“
Am Donnerstag, dem 17. März, wird der Generalstaatsanwalt der Republik hinter verschlossenen Türen vor dem Senat erscheinen, was der Gesetzgeber ablehnte.

Últimas Noticias
Plaga de ratas en la CDMX: cuáles son los riesgos a la salud que implica
Ciudadanos han compartido imágenes en redes en donde estos roedores se desplazan por Paseo de la Reforma

El régimen iraní detuvo a un nuevo activista por un manifiesto crítico contra la represión de las protestas
Ghorban Behzadian-Nejad fue arrestado en su domicilio de Teherán tras suscribir un documento que solicita un referéndum y reformas profundas en el sistema político de Irán

La vida después de Heródoto
Los libertarios atribuyen el inicio de la decadencia argentina a la segunda presidencia de Yrigoyen y la Década Infame, pero omiten factores internacionales clave como la Revolución Rusa y la Crisis del 30

Cuando el clima pide un break
Protocolos y planes de acción resultan clave ante fenómenos climáticos que superan los límites fisiológicos y operativos de la sociedad

Ruego de intercesión del Barrio 22 de Enero al Papa Francisco
Vecinos de La Matanza reclaman acceso a escrituras y mejoras en la infraestructura urbana, inspirados por el mensaje social de Bergoglio
