
La Fundación IWO junto con el Programa y Cátedra UNESCO en Diversidad Cultural de la Universidad Nacional de Tres de Febrero (UNTREF) ofrecen un seminario internacional para acercarse al ídish y su cultura. Son cursos intensivos que proponen una inmersión de tres semanas en el mundo del ídish, con clases de lunes a viernes tanto para el aprendizaje del idioma –en sus distintos niveles– como para el abordaje de su historia y sus expresiones culturales. El programa ofrece oportunidades para aprender ídish, explorar las raíces de la cultura judía, crear vínculos académicos con profesores y estudiantes de otras universidades, y entre hablantes de ídish y otros idiomas.
El Doctorado en Diversidad Cultural de la UNTREF se centra en los aportes teóricos y metodológicos que permitan no sólo abordar los orígenes y particularidades –así como los mestizajes– de cada uno de los grupos culturales que pueblan nuestro país y el estudio de sus marcas en nuestros diversos procesos de consolidación cultural, sino también contribuir a la reflexión crítica en torno a las identidades nacionales. La Fundación IWO es una organización sin fines de lucro que conserva, investiga y difunde materiales documentales sobre la historia y los lenguajes del pueblo judío. Mantiene la biblioteca, el archivo histórico y el museo. Se especializa en la enseñanza del ídish para jóvenes y adultos, y promueve la investigación.
Seminario internacional “Traducciones, interpretaciones, apropiaciones y trasposiciones”
Las lenguas y sus culturas conforman visiones de mundo en tanto crean filtros a través de los cuales interpretamos nuestras experiencias. La traducción es una práctica fundamental del encuentro entre culturas y un recurso clave de la diversidad cultural. En el caso del idioma ídish la traducción ha sido históricamente un aspecto constitutivo de su rol social y político. En este seminario se abordará la traducción y sus funciones históricas y contemporáneas en un sentido amplio. Del 1 al 18 de febrero
El programa aborda al ídish con un doble enfoque: por un lado, como un lenguaje de comunicación: se enfatiza el ídish como lengua viva y su relación con otras lenguas y otras literaturas; por otro lado, como un lenguaje de acceso a la documentación histórica: se ofrecen actividades que permitan el acceso fuentes para la investigación con diversas formas de escritura, y el acercamiento a formas no normatizadas de la lengua.
Los idiomas se cursarán por niveles. Los seminarios de Cultura serán dictados en español. Sus módulos son: Paradigmas de traducción en el mundo ídish; Idioma, música e imagen en las artes; Traducción y transmisión en la literatura ídish. Además, habrá actividades extracurriculares (en español), talleres abiertos al público en general que invitan a explorar los contactos del ídish con formas culturales y lingüísticas de las Américas.
El seminario se desarrollará del 1 al 18 de febrero. Para inscribirse debe completarse el formulario correspondiente. Más información en la web de IWO o escribiendo al correo iwoseminario@gmail.com. Para recibir créditos universitarios por parte de UNTREF, es necesario tener un título de grado (o formación equivalente), cumplir con la asistencia (80% de las clases vía Zoom) y presentar trabajos finales según los requerimientos de cada docente.
SEGUIR LEYENDO
Últimas Noticias
Todos están invitados a la fiesta de cumpleaños de Jane Austen
Para los ‘Janeites’ de todo el mundo, el 250° aniversario del nacimiento de la autora inglesa es motivo de celebraciones elaboradas y muy originales

Una muestra transforma un sótano porteño en una inquietante experiencia sensorial
La exposición “Todo lo sólido”, en el nuevo y nada tradicional Espacio Un Congreso, reúne a seis artistas que exploran la ciudad como un organismo en mutación

La generación Z desconfía del periodismo, un desafío para los medios del siglo XXI
Un estudio revela que la mayoría de los adolescentes estadounidenses perciben a la prensa como parcial y poco confiable, que refleja actitudes negativas de los adultos
“La era de Hitler”: por qué el consenso moral de Occidente está llegando a su fin
El historiador británico Alec Ryrie plantea que el faro ético centrado en el nazismo se está terminando. ¿Qué implicó pensar a Hitler como el “mal absoluto”? ¿Cuáles son los desafíos del futuro?

Seniors en la historia: cuando ser mujer y anciana podía acarrear un proceso por brujería
La mayor longevidad femenina iba frecuentemente de la mano de la soledad. “Viuda y a cargo de una parcela de tierra, despertaba la codicia de sus vecinos y ahí empezaba el acoso”, explica el profesor José Emilio Burucúa, que por años fue titular de la cátedra de Historia Moderna en la UBA (FyL)

