O regime iraniano libertou Nazanin Jagari-Ratcliffe e outro cidadão britânico detido em Teerã.
O vereador do Trabalho Tulip Siddiq disse que uma mulher condenada por uma “conspiração” contra o poder do cargo já estava a caminho de casa, como Anousheh Ashour.

Le régime iranien a libéré Nazanin Jagari-Ratcliffe et un autre citoyen britannique détenus à Téhéran.
La conseillère du travail Tulip Siddiq a déclaré qu'une femme reconnue coupable d'un « complot » contre le pouvoir de bureau était déjà sur le chemin du retour, comme Anousheh Ashour.

The Iranian regime released Nazanin Jagari-Ratcliffe and another British citizen detained in Tehran.
Labor Councilman Tulip Siddiq said that a woman convicted of a “conspiracy” against office power was already on the way home, like Anousheh Ashour.

Le régime iranien a libéré Nazanin Jagari-Ratcliffe et un autre citoyen britannique détenus à Téhéran.
La conseillère du travail Tulip Siddiq a déclaré qu'une femme reconnue coupable d'un « complot » contre le pouvoir de bureau était déjà sur le chemin du retour, comme Anousheh Ashour.

Il regime iraniano ha rilasciato Nazanin Jagari-Ratcliffe e un altro cittadino britannico detenuto a Teheran.
Il consigliere laburista Tulip Siddiq ha affermato che una donna condannata per una «cospirazione» contro il potere d"ufficio era già sulla via di casa, come Anousheh Ashour.

O regime iraniano libertou Nazanin Jagari-Ratcliffe e outro cidadão britânico detido em Teerã.
O vereador do Trabalho Tulip Siddiq disse que uma mulher condenada por uma “conspiração” contra o poder do cargo já estava a caminho de casa, como Anousheh Ashour.

The Iranian regime released Nazanin Jagari-Ratcliffe and another British citizen detained in Tehran.
Labor Councilman Tulip Siddiq said that a woman convicted of a “conspiracy” against office power was already on the way home, like Anousheh Ashour.
