बोगोटा के केंद्र में प्लाजा एस्पाना में पाए गए दो लोगों की मौत, माइक्रोट्रैफिक से संबंधित होगी
मेट्रोपॉलिटन पुलिस के कमांडर, जनरल एलिसेर कैमाचो ने आश्वासन दिया कि यह इस शहर में संरचनाओं के खिलाफ किए जा रहे संचालन के परिणामस्वरूप आपराधिक समूहों के बीच प्रतिशोध हो सकता है

Der Tod der beiden Männer, die auf der Plaza España im Zentrum von Bogotá gefunden wurden, würde mit dem Mikroverkehr zusammenhängen
Der Kommandeur der Metropolitan Police, General Eliecer Camacho, versicherte, dass es sich aufgrund der Operationen gegen Strukturen in dieser Stadt um eine Vergeltung zwischen kriminellen Gruppen handeln könnte

在波哥大市中心的西班牙广场(Plaza España)发现的两名男子的死亡将与小额交通有关
大都会警察局长埃利切尔·卡马乔将军保证,由于对该镇的建筑物采取了行动,这可能是犯罪集团之间的报复

Death of the two men found in Plaza España, in the center of Bogotá, would be related to microtraffic
The commander of the Metropolitan Police, General Eliecer Camacho, assured that it could be a retaliation between criminal groups as a result of the operations being carried out against structures in this town

وفاة الرجلين اللذين تم العثور عليهما في بلازا إسبانيا، في وسط بوغوتا، سيكون مرتبطًا بالحركة الدقيقة
وأكد قائد شرطة العاصمة، الجنرال إليسر كاماتشو، أنه يمكن أن يكون انتقاما بين الجماعات الإجرامية نتيجة العمليات التي يجري تنفيذها ضد المباني في هذه المدينة.

La morte dei due uomini trovati in Plaza España, nel centro di Bogotà, sarebbe legata al microtraffico
Il comandante della polizia metropolitana, il generale Eliecer Camacho, ha assicurato che potrebbe essere una rappresaglia tra gruppi criminali a seguito delle operazioni svolte contro le strutture di questa città.

La mort des deux hommes trouvés sur la Plaza España, dans le centre de Bogotá, serait liée à un microtrafic
Le commandant de la police métropolitaine, le général Eliecer Camacho, a assuré qu'il pourrait s'agir de représailles entre groupes criminels à la suite des opérations menées contre des structures de cette ville

Band, die sich dem Verkauf von Betäubungsmitteln in Manizales widmet, wurde abgebaut
Nach Angaben der Behörden war die kriminelle Organisation in der Gemeinde La Fuente tätig. Der Anführer ist eine 67 Jahre alte Frau.

Un groupe dédié à la vente de stupéfiants à Manizales démantelé
Selon les autorités, l'organisation criminelle opérait dans la commune de La Fuente. La leader est une femme de 67 ans.

Manizales में नारकोटिक दवाओं की बिक्री के लिए समर्पित बैंड को ध्वस्त कर दिया गया
अधिकारियों के अनुसार, आपराधिक संगठन ला फुएंते कम्यून में संचालित हुआ। नेता 67 वर्षीय महिला है।

Últimas Noticias
Trinidad y Tobago defendió la presencia de tropas estadounidenses en su territorio en medio de las tensiones con Venezuela
La primera ministra trinitense, Kamla Persad-Bissessar, sostuvo además que la cooperación con Washington contribuye a una “reducción significativa” del tráfico de armas, drogas y personas

Resultados de la Lotería de La Caribeña noche del 17 de noviembre
A continuación te compartimos los cuatro números que fueron sorteados en este juego que se lleva a cabo todos los días en la noche de Colombia

Cayeron tres extranjeros y una mexicana por presunto robo de cajeros automáticos en la CDMX
Dos venezolanos, un colombiano y una mexicana fueron los detenidos por elementos de la SSC CDMX

Canadá emitió alerta de viaje a 13 estados de México
Entre las entidades señaladas se encuentran Sinaloa, Michoacán y Jalisco, entre otros

Las últimas previsiones para Valencia: temperatura, lluvias y viento
Los fenómenos meteorológicos y análisis de probabilidad permiten dar información sobre la temperatura, lluvias y vientos para las próximas horas
