Un residente latinoamericano recibe esta respuesta tras exigir al Comú de Andorra la Vella ser atendido en castellano: “La lengua oficial de Andorra es el catalán”
El incidente, difundido por el músico Oriol Vilella, reabre el debate sobre la convivencia lingüística en un país donde más del 70% de la población es de origen extranjero

Las siete frases que usan las personas con bajo nivel educativo, según la psicología
Las palabras son una herramienta poderosa para construir o destruir conexiones

7 frases que solo las personas con bajo coeficiente intelectual usan en conversaciones cotidianas, según la psicología
El tipo de lenguaje que se utiliza y las actitudes que tienen las personas dan pistas de su nivel de inteligencia y de su predisposición a adquirir nuevos conocimientos y aprender

El pastor que lleva 47 años elaborando un diccionario para conservar una lengua en peligro de extinción que solo hablan 20 personas
Gracias a la ayuda de cientos de donantes se ha podido completar un documental sobre la gesta de este hombre para preservar el patrimonio del belsetano, una variante del aragonés

La XDLA denuncia que el asturiano contará menos que catalán o vasco en los baremos de oposiciones de secundaria
La XDLA critica que la puntuación de asturiano en oposiciones de Educación Secundaria es inferior a la de lenguas como catalán y vasco, demandando una rectificación al Gobierno del Principado

El misterio de Ziad Fazah, el hombre que aseguraba hablar 59 idiomas
Su increíble historia lo llevó al Libro Guinness, pero una prueba en vivo puso en duda su dominio de las lenguas

Antich (Òmnium) critica a Francia por "condenar al catalán a ser una lengua subalterna"
Xavier Antich se reúne con cinco alcaldes en el sur de Francia para abordar el estatus del catalán y anuncia acciones legales ante el Consejo de Estado francés por su reconocimiento administrativo

Realidad virtual y lenguas en peligro: la tecnología que podría salvar culturas
Un ambicioso proyecto europeo busca rescatar lenguas casi desaparecidas mediante experiencias inmersivas, lo que transforma la educación lingüística con tecnología de última generación

El pasajero de un tren de Bélgica denuncia a un revisor por decir “buenos días” en francés y no hacerlo en neerlandés: “Una falta de respeto”
La tensión entre las zonas neerlandófonas y francófonas por el idioma ha vuelto a protagonizar una polémica que ha llegado hasta el Parlamento
