Fernández Noroña ha definito il Parlamento europeo un «colpo di stato»: «Sono serpenti»
Il funzionario ha assicurato che ci sarà un dialogo tra le due parti legislative solo quando i deputati ritireranno la loro posizione.

Fernández Noroña nannte das Europäische Parlament einen „Staatsstreich“: „Sie sind Schlangen“
Der Beamte versicherte, dass es nur dann einen Dialog zwischen beiden gesetzgebenden Parteien geben werde, wenn die Abgeordneten ihre Position zurückziehen.
