
La comunidad del doblaje en México lamenta la pérdida de Alberto Pedret, actor reconocido por su trabajo en cine y televisión, así como por su aportación a la industria del doblaje en producciones nacionales e internacionales.
La Asociación Nacional de Intérpretes (ANDI) dio a conocer el fallecimiento del artista, quien, aunque originario de Barcelona, residió desde joven en México y construyó una sólida carrera durante más de cinco décadas en territorio mexicano.
Más allá de su permanencia en México, su voz resultó en icono para varios espectadores mexicanos en personajes de gran relevancia para la cultura popular.
“A sus familiares y amigos mandamos nuestras más sentidas condolencias de parte del Consejo Directivo y Comité de Vigilancia de la ANDI”, comunicó la agrupación en un mensaje dirigido a la comunidad artística y al público.
¿Quién era Alberto Pedret?

“Actor de la época dorada del cine mexicano, quien además tuvo una amplia trayectoria en el mundo del doblaje profesional”, indicó también la asociación.
Alberto Pedret llegó a México en 1945, donde pronto se vinculó con la industria cinematográfica. Aunque inicialmente aspiraba a ser piloto, como relató en una entrevista, la imposibilidad de seguir esa vocación lo orientó hacia la actuación: “Entonces, mi segunda opción era ser actor”.
Tras formarse en la Academia Cinematográfica y bajo la tutela de Enrique Ruelas, encontró su oportunidad profesional en el doblaje gracias al apoyo de su amigo Bruno Rey. En sus palabras: “¿Por qué no vas y doblas?”.
Así fue como Bruno Rey lo invitó y lo presentó ante Narciso Busquets. “No le caí bien al principio”, admite Pedret sobre su primer contacto, señalando que, tras varios días, empezó a recibir pequeños papeles, lo que marcó el inicio de una trayectoria que lo convirtió en referente del doblaje profesional en México.
Pedret destacó con su voz en personajes centrales de la televisión y el cine. Entre sus trabajos más conocidos están la voz de Eliot Ness en Los intocables, la de El Santo en varias películas del luchador y la de Jor-El en la serie Smallville.

Su repertorio incluyó también el doblaje de actores como Robert Stack, Charlton Heston, James Garner y Gregory Peck. Además, su talento se escuchó como presentador y narrador en la serie Misterios sin resolver y en el redoblaje mexicano de Fantasía de 1977.
La influencia de Alberto Pedret en el doblaje se reconoce tanto por la diversidad de sus personajes como por el profesionalismo que imprimió a su trabajo, marcando generaciones de espectadores en México y América Latina. Su nombre queda como referencia en la historia del doblaje, en una industria que une culturas a través de la voz.
Las causas y detalles de su muerte no fueron dados a conocer por la ANDI ni tampoco por los familiares o cercanos al actor.
Más Noticias
De “El Vicentillo” a Iván Archivaldo: la descendencia de los capos mexicanos que no quisieron morir presos en EEUU
Los hijos de los narcotraficantes mexicanos más destacables han seguido un patrón para aceptar o recibir su culpabilidad para que la justicia norteamericana no los lleve solamente a la cárcel

Confirman identidad de Kimberly Marisol, tras hallazgo de restos en Chilpancingo
La familia acudió ante las autoridades al ser notificados de un cuerpo hallado con vestimenta similar a la que portaba la menor el día de su desaparición

¿Árbol de Navidad natural o artificial? Te decimos cuál es la mejor opción
Cada diciembre, familias enfrentan la decisión de elegir entre opciones que impactan el medio ambiente, el bolsillo y las tradiciones

Sismo de 4.1 de magnitud se registra en Oaxaca
El Servicio Sismológico Nacional reportó en tiempo real toda la información relacionada a este movimiento telúrico

Cómo preparar un delicioso atole de zanahoria en casa
Esta sofisticada bebida es ideal para acompañar los días de frío y las reuniones familiares



