Así fue la vez que El Mencho, líder del CJNG, sonó en una canción de rap en Francia

En el 2021, la figura de El Mencho y su grupo criminal llegaron al rap europeo por dos de los nombres más influyentes del panorama urbano francés

Guardar
Una canción de rap francés
Una canción de rap francés puso el nombre de El Mencho y el CJNG en el mapa lírico europeo. En ella, Lacrim y Werenoi cruzan fronteras entre códigos callejeros, lujo, amenazas y poder. (Anayeli Tapia/Infobae)

“Aquí arriba el Señor de los Gallos, el Patrón, el Señor Mencho”. Con esta línea comienza Señor de los Gallos, canción lanzada el 8 de diciembre de 2021 por los raperos franceses Lacrim y Werenoi.

La frase —breve y directa— hace referencia explícita a Nemesio Oseguera Cervantes, alias El Mencho, identificado como líder del Cártel Jalisco Nueva Generación (CJNG). La pieza une el lenguaje y los códigos del rap francés con símbolos del crimen organizado mexicano.

La canción fue publicada en el canal ODYSEA y, hasta la fecha, supera las 866 mil visualizaciones en YouTube. Con versos en español y francés, Señor de los Gallos establece una conexión entre dos entornos urbanos que, aunque distantes geográficamente, comparten expresiones estéticas similares en torno al dominio, la jerarquía y la calle.

Sus intérpretes son Lacrim y Werenoi. El primero, cuyo nombre real es Karim Zenoud, nació el 19 de abril de 1985 en el distrito 20 de París, hijo de inmigrantes argelinos. Su familia paterna es originaria de Sidi Daoud, y la materna, de Bugía.

Lacrim, uno de los intérpretes
Lacrim, uno de los intérpretes de la canción "El Señor de los Gallos". (Deezer)

Tras una infancia en Chevilly-Larue, inició su carrera musical en 2012 con el álbum Faites entrer Lacrim. Luego vinieron discos como Corleone (2014) y Force & Honneur (2017), ambos número uno en ventas. Fue condenado a tres años de prisión por posesión de armas y permaneció prófugo en Marruecos antes de entregarse en 2015. Salió en libertad en 2016.

Por su parte, Jérémy Bana Owona, mejor conocido como Werenoi, nació el 30 de enero de 1994 en Melun, Francia. De familia camerunesa, se crió en Montreuil. Inició su carrera en 2021 con el sencillo Guadalajara bajo el nombre We Renoi. En 2022 lanzó el EP Telegram y posteriormente los álbumes Carré, Pyramide y Diamant noir, convirtiéndose en uno de los artistas más escuchados en Francia. Fue elegido revelación del año en Les Flammes 2023.

Werenoi, hoy fallecido, participó en
Werenoi, hoy fallecido, participó en la canción. (Youtube)

Murió el 17 de mayo de 2025, a los 31 años. Su muerte, ocurrida en París, fue confirmada por su sello discográfico, sin que se revelaran públicamente las causas.

¿Qué dice El Señor de los Gallos?

Señor de los Gallos no cuenta una historia de principio a fin ni sigue una narrativa clásica. En vez de eso, está formada por frases sueltas que muestran poder, respeto y control en la calle. La letra va cambiando entre español y francés, y se apoya en un ritmo intenso, sin coro repetido. Cada parte del rap sirve para reforzar la imagen de alguien que domina su mundo.

Uno de los temas principales de Señor de los Gallos es el poder personal. El narrador se muestra como alguien que toma decisiones, que actúa con respaldo y que evita conflictos si no valen la pena. La frase “c’est carré” (todo está bien)—repetida varias veces— funciona como una forma de decir que todo está bajo control, que lo que se dice es real y se respeta en la calle.

"El señor de los gallos"
"El señor de los gallos" se publicó en el 2021. A la fecha suma más de 800 mil visualizaciones sólo en YouTube. (Captura de pantalla)

También hay muchas referencias al lujo y a una vida de viajes: aparecen restaurantes caros, relojes, fajos de billetes, autos, jets, yates y se nombran ciudades como Milán, Suiza, Niza, Ibiza, Phuket y Tulum. No se cuenta qué pasa en esos lugares; simplemente se mencionan como señales de estatus.

El personaje que habla en la canción siempre se muestra por encima de los demás: come en lugares exclusivos, no se mezcla, observa desde lejos.

Otro punto clave es la diferencia entre los que son reales y los que solo aparentan. Hay versos dirigidos a quienes presumen de ser traficantes o sicarios, pero en realidad no tienen peso. El narrador se presenta como alguien que sí cumple lo que dice, que tiene control, y que sabe quién está fingiendo. Incluso se habla de cantidades grandes de mercancía frente a otros que solo manejan dosis pequeñas.

La canción también nombra lugares concretos. Los códigos postales 93 y 94 hacen referencia a barrios periféricos de París, conocidos por su vida dura y peligrosidad.

Las mujeres aparecen en la canción como parte del estilo de vida: se habla de ellas en relación con el sexo, el lujo y los viajes, pero no tienen voz propia ni papel en la historia. Son mostradas como elementos del entorno, no como personajes.

La canción no busca contar una historia. Lo que hace es construir una imagen: la de alguien que manda, que se mueve con poder, que tiene credibilidad y símbolos de estatus. En ese contexto se nombra al menos tres veces el nombre de El Mencho o Señor de los Gallos, usado como figura que representa ese tipo de poder: alguien con dominio total, trasladado del mundo criminal mexicano al discurso musical francés.

El Mencho, el CJNG y su alcance transnacional

Aunque la mención en Señor de los Gallos no es tan extenso como en los corridos mexicanos, el nombre de El Mencho adquiere peso a nivel internacional.

Nemesio Oseguera Cervantes, El Mencho,
Nemesio Oseguera Cervantes, El Mencho, líder del CJNG. (Anayeli Tapia/Infobae)

En diciembre de 2024, el Departamento de Estado de Estados Unidos elevó la recompensa por información que conduzca a su captura a 15 millones de dólares, en el marco del Programa de Recompensas por Narcóticos. El anuncio actualizó la cifra anterior de 10 millones, vigente desde 2017.

En abril de 2025, el gobierno estadounidense designó formalmente al Cártel Jalisco Nueva Generación como organización terrorista extranjera (FTO) y terrorista global especialmente designado (SDGT), junto a otros grupos como el Cártel de Sinaloa, la Mara Salvatrucha y el Tren de Aragua. Según el Departamento de Estado, el CJNG opera en casi todo México y mantiene vínculos con redes criminales en América, Europa, Asia y Oceanía.

A esta organización se le atribuyen ataques con armamento militar, uso de drones con explosivos, y actos de intimidación contra funcionarios públicos. Además del tráfico de fentanilo, se le relaciona con actividades como extorsión, contrabando de migrantes, robo de petróleo y comercio de armas.

EEUU anunció un aumento a
EEUU anunció un aumento a la recompensa que se ofrece por 'El Mencho', líder del CJNG. (DEA/Departamento de Estado de Estados Unidos)

En este contexto, la aparición de su líder en una canción europea refleja la expansión simbólica del poder narco más allá de sus operaciones concretas: el nombre circula, se reconoce y se incorpora a discursos artísticos en distintas latitudes.

Letra completa

(Lacrim & Werenoi, 2021)

“Un saludo para todos

Desde Jalisco, locos

Aquí arriba El señor de Los Gallos

El Patrón, el señor Mencho

Y à les faux, y à les vrais, le miroir, le maquillage

Y a los falsos, y a los reales, el espejo, el maquillaje

J’pardonne pas, j’fais semblant d’oublier sous pillave (oh)

No perdono, finjo olvidar cuando estoy drogado

J’arrive, dix balles de sape, en 307 Break

Llego con diez mil euros en ropa, en un Peugeot 307 Break

Comme la perle dans l’coquillage (carré)

Como la perla en la concha (todo bien, todo firme)

Beaucoup d’hypocrites que j’entends, que je vois

Muchos hipócritas que escucho, que veo

J’pénave pas, faut dire c’qui est (qui est)

No me quejo, hay que decir las cosas como son

T’as les naseaux qui font skizer, au sommet d’la montagne

Tienes las fosas nasales zumbando, en la cima de la montaña

T’es pas parti skier (skier)

Pero no fuiste a esquiar

Vend pas si t’as pas les épaules

No vendas si no tienes con qué respaldarlo

Tu vas manger une douille et un calibre (calibre)

Te vas a llevar una bala y una pistola

Ne fais pas l’caïd, on monte chez toi

No te hagas el jefe, subimos a tu casa

Rasé comme Rédoine Faïd (Faïd)

Rapado como Rédoine Faïd (conocido criminal francés)

Grande famille d’gayas, j’veux manger du canard

Gran familia de gitanos, quiero hacer dinero

Donc faut faire d’la caillasse (caillasse)

Así que hay que generar billete

J’suis dans l’resto à Gamma

Estoy en el restaurante Gamma

Huit pièces de kamas, tamponnés “Dallas” (c’est carré)

Ocho joyas marcadas con “Dallas” (todo firme)

Elle bosse à Odalys, elle prend dans l’anus, elle fait pas d’fiste

Ella trabaja en Odalys, le gusta por detrás, pero no hace fisting

Elle traîne en Suisse, après, vers Nice, j’lui fais pas d’fils

Anda por Suiza, después por Niza, no le hago un hijo

Je mets le pied d’dans, on fait pas la guerre pour un billet d’cent (ouais)

Entro en acción, no hacemos guerra por un billete de cien

Toujours une place assise, trente B levés sur la table à six (c’est carré)

Siempre con asiento reservado, treinta botellas sobre la mesa para seis (todo en orden)

Comme Mona Lisa, j’t’ai d’un œil, j’te guette dans tous les angles

Como Mona Lisa, te tengo con un ojo, te vigilo desde todos los ángulos

T’as fais l’sicario mais t’es reparti les pieds d’vant (c’est carré)

Jugaste al sicario pero te fuiste con los pies por delante (todo en orden)

Je mets le pied d’dans, on fait pas la guerre pour un billet d’cent (ouais)

Entro en acción, no hacemos guerra por un billete de cien

Toujours une place assise, trente B levés sur la table à six (c’est carré)

Siempre con asiento reservado, treinta botellas sobre la mesa para seis (todo firme)

Comme Mona Lisa, j’t’ai d’un œil, j’te guette dans tous les angles (c’est carré)

Como Mona Lisa, te vigilo desde todos los ángulos (todo firme)

T’as fais l’sicario mais t’es reparti les pieds d’vant (c’est carré)

Jugaste al sicario pero te fuiste con los pies por delante (todo en orden)

Puro cuatro letras, puro pa’delante, locos

Mis amigos, mi compa, seguimos creciendo, saludos al 01

El señor de Los Gallos, el mero Jefe

Que la juge me la suce, ce matin, j’sors de Fresnes

Que la jueza me la chupe, esta mañana salí de la prisión de Fresnes

Trois potes m’attendent dans l’RS4

Tres compas me esperan en el Audi RS4

On va tout ken, l’ami, suffit pas de jacter

Vamos a follarnos todo, amigo, no basta con hablar

Sur l’terrain, faut tenir le cap

En el terreno, hay que mantener el rumbo

À deux sur la bécane, à six dans le jet

Dos en la moto, seis en el jet privado

On part à Milan juste pour manger des pâtes

Vamos a Milán solo para comer pasta

Petit fils de pute, t’amènes ta pute à Phuket

Hijo de puta, llevas a tu puta a Phuket

Sur ma mère qu’tu vas payer tes dettes

Te juro por mi madre que vas a pagar tus deudas

C’est l’94 et l’93

Es el 94 y el 93 (departamentos del extrarradio parisino)

C’est nous qu’tu vois dans les rues colombiennes

Somos nosotros los que ves en las calles colombianas

Ah gars, bien sûr qu’on a la meilleure

Claro, hermano, que tenemos la mejor

C’est pour être sûr qu’tu reviennes

Es para asegurarnos de que regreses

De ma terrasse, je vois le monde, ouais

Desde mi terraza, veo el mundo, sí

C’est les couilles, c’est pas le nombre, ouais

Es cuestión de huevos, no de cantidad

T’as d’l’or, tu sais pas le fondre, ouais

Tienes oro, pero no sabes fundirlo

Le prix d’ta maison, c’est ma montre, ouais

El precio de tu casa es lo que cuesta mi reloj

Appelle l’OPJ, t’es qu’un bacqueux

Llama al oficial judicial, no eres más que un policía de patrulla

Tu mets pas la main dessus, toi, t’es fou (t’es fou)

No vas a ponerle la mano encima, estás loco (estás loco)

On a deux voitures sombres, on débarque à l’heure à ton putain de rendez-vous

Tenemos dos coches oscuros, llegamos puntuales a tu maldita cita

Dis-leur We Renoi, on sait très bien qu’ils mitonnent

Diles We Renoi, sabemos muy bien que mienten

Qui reçoit des affaires, qui les donne

Quién recibe negocios, quién los reparte

Rien qu’ils parlent de tonnes, tu les vois pper-cho des barrettes

Solo hablan de toneladas, pero los ves atrapados con paquetitos

Wallah, y a plus rien qui m’étonne

Te juro que ya nada me sorprende

Là, j’reviens d’Ibiza, j’envoie les aff’ et j’repars à Tulum

Ahora vuelvo de Ibiza, mando las cosas y me voy a Tulum

J’crame pas ma gueule mais t’auras la qualité full max avec la même meuj’

No alardeo, pero tendrás la máxima calidad con la misma hierba

Là, t’attends le lot

Ahí estás, esperando el paquete

Au large sur un yacht, et j’mange des gambas, mmh, ouais

En altamar en un yate, comiendo gambas, mmh, sí

J’te laisse sur la côte, t’essayes de tirer des connasses, salope

Te dejo en la costa, intentando ligar con idiotas, perra

Un saludo para todos, desde Jalisco, locos

Aquí arriba El señor de Los Gallos, el patrón Mencho

Puro cuatro letras, puro pa’delante, loco

Y seguimos creciendo, saludos, mi compa Lacrim".