Una estadounidense que vive en España da el truco para impresionar a la suegra: “Zorra es un término que implica respeto”

La joven comparte otros consejos con sus seguidores: “Podrías decirle ‘tu hijo es un gilipollas’. Significa que es un caballero”

Guardar
Estadounidense explica cómo impresionar a
Estadounidense explica cómo impresionar a tu suegra española (@travelwithkristi/TikTok)

Kristi es una joven estadounidense que se mudó a Málaga. Conocida en sus redes sociales como @travelwithkristi, disfruta dando consejos a sus seguidores sobre diferentes aspectos de la vida en España, como qué comidas probar, en qué supermercados comprar o cómo utilizar algunas expresiones. En su perfil de TikTok, se describe a sí misma como “una chica de US viviendo sus veintes en España”. “Qué agradecida estoy por esta vida tan maravillosa”, comenta. La joven siempre había soñado con viajar y vivir en la península ibérica. Hoy se siente feliz de haberlo logrado y de poder disfrutar esta experiencia.

Un vídeo viral e inesperado

Uno de sus últimos vídeos ha desatado una oleada de comentarios y reacciones. La estadounidense explica a sus casi 500 seguidores “cómo impresionar a tu suegra española”. Lo que parecía algo útil y entretenido terminó desconcertando a los usuarios por lo absurdo de los consejos. Kristi recomienda decir estas cinco palabras y expresiones a una madre política: “zorra”, “gilipollas”, “vete a tomar por culo”, “que te folle un pez” y “tienes la cara como una nevera por detrás”.

La crisis de imagen de Chiara Ferragni, la influencer ‘perfecta’ que ha perdido 85.000 seguidores en una semana.

Insultos disfrazados de buenos modales

Kristi toma el pelo a sus seguidores no hispanohablantes diciéndoles que todos estos insultos españoles son en realidad halagos o expresiones respetuosas. Para confundir aún más, ofrece ejemplos prácticos de cuándo podrían usarse. “‘Zorra’ es un término que implica respeto. Significa ‘señora’ o ‘señorita’. Si es la primera vez que os conocéis, podrías decir: ‘es un placer conocerte, zorra’”, comenta.

Luego añade: “Gilipollas significa caballero. Podrías decirle: ‘tu hijo es un gilipollas’. Significa que es un caballero”. La joven continúa con su tercer consejo: “‘Vete a tomar por culo’ es otra forma de decir ‘por supuesto’. Si tu suegra te pide ayuda, por ejemplo, para poner la mesa, puedes responderle: ‘vete a tomar por culo’”.

Kristi no se detiene ahí. “’Que te folle un pez’ significa ‘gracias por la comida’. Si acabas de comer en casa de tu suegra, puedes decírselo”, afirma intentando contener la risa. Por último, explica cómo usar la expresión “tienes la cara como una nevera por detrás”: “Es otra forma de decir ‘estás guapa’. Este comentario está genial si vais a una cena elegante, un evento o una boda. Deberías mirar a tu suegra de arriba a abajo, observar su ropa y su maquillaje, y decírselo”.

“¡Decidme si utilizáis otras palabras españolas o frases para impresionar a vuestras madres políticas!”, invita en la descripción del vídeo.

Advertencias... y más bromas

El vídeo provocó todo tipo de reacciones. Algunos usuarios intentaron frenar la confusión: “¡NO LO HAGÁIS! ¡Significa justo lo contrario!”, escribió uno. Otro, que habla ambos idiomas, fue tajante: “Hablo inglés y español y nada de eso significa lo que ella dijo”. También hubo quien quiso aportar su granito de humor: “Todo irá genial con estos consejos tan maravillosos”.

Algunos se sumaron a la broma con ejemplos inventados: “‘Perdona suegra, estoy embarazada’ significa literalmente ‘me da vergüenza’”, ironizó un usuario. Otros, en cambio, ofrecieron frases que realmente podrían funcionar, como: “‘Mi madre sí que cocina bien’, esta frase siempre me funciona…”.