
La próxima novela de Ian McEwan, What We Can Know (Lo Que Podemos Saber), será una historia postapocalíptica, ambientada en parte en el siglo XXII y centrada en la inmersión de un académico en un poema escrito durante tiempos más felices.
McEwan, autor británico ganador del Premio Booker, la define como una obra de ciencia ficción “sin la ciencia”. “He escrito una novela sobre una búsqueda, un crimen, venganza, fama, un complicado romance, enfermedad mental, amor por la naturaleza y la poesía, y cómo, a través de todas las catástrofes naturales y autoinfligidas, poseemos el talento de sobrevivir”, expresa McEwan en un comunicado emitido este viernes a través de la editorial Alfred A. Knopf, que anunció que el libro se publicará el 16 de septiembre.

“En nuestra época, sabemos más sobre el mundo que nunca antes, y ese conocimiento será difícil de borrar. Mi ambición en esta novela era permitir que el pasado, el presente y el futuro se hablen entre sí a través de las barreras del tiempo”.
Ian McEwan, de 76 años, ya ha imaginado desastres y trastornos —y cómo respondemos a ellos— ya sea la amenaza del cambio climático en Solar, una nube de radiación en Lecciones o la inteligencia artificial en Máquinas como yo”. La editora en jefe y editora de Knopf, Jordan Pavlin, dijo en un comunicado que What We Can Know es una exploración de los “límites de nuestro conocimiento”, ya sea sobre otras personas o sobre el arco del pasado.
“Como sugiere el título, el libro cuestiona los límites de nuestro conocimiento sobre nuestros compañeros más íntimos y sobre la propia historia”, señaló Pavlin. “¿Cuántos secretos e historias irrecuperables se pierden en el pasado? El genio de McEwan en esta novela es recuperar, en una exquisita hazaña narrativa, un secreto perdido hace mucho tiempo”.

Quién es Ian McEwan
Ian McEwan es reconocido por su estilo literario preciso, introspectivo y detallado. Su prosa se caracteriza por una meticulosa construcción de las oraciones, con una atención rigurosa a la psicología de los personajes y la complejidad de sus emociones. A lo largo de su obra, McEwan explora temas como la culpa, la moralidad, el deseo y la fragilidad de las relaciones humanas, utilizando un lenguaje contenido pero cargado de significado. Su narrativa, frecuentemente en tercera persona, adopta un tono clínico y observador, lo que le permite diseccionar minuciosamente los pensamientos y acciones de sus protagonistas.
Uno de los rasgos distintivos de su estilo es su capacidad para generar una tensión sutil pero persistente a lo largo de sus relatos. En novelas como Expiación (2001) o Chesil Beach (2007), la tragedia se desarrolla de manera progresiva, con una atmósfera de inevitabilidad que refuerza el impacto emocional. McEwan suele emplear descripciones detalladas y simbólicas, logrando que los escenarios y objetos cobren un significado profundo dentro de la historia. En conjunto, el estilo de McEwan combina precisión lingüística, profundidad psicológica y un hábil manejo de la estructura narrativa, consolidándolo como una de las voces más influyentes de la literatura contemporánea en lengua inglesa.
Fuente: AP
[Fotos: Grosby]
Últimas Noticias
El Met de Nueva York recibió más de 5,7 millones de visitantes en el último año
El Museo Metropolitano de Arte de Nueva York anunció que aumentó un 5% la concurrencia con respecto al año fiscal 2024

Las calles de Managua, conquistadas por artesanos de México
Piezas vibrantes y resistentes, inspiradas en personajes populares y símbolos religiosos, se exhiben en diferentes puntos de la ciudad, atrayendo miradas y conectando a los nicaragüenses con la cultura mexicana

Jorge Aulicino: claves para leer la “Divina Comedia” y un increíble ¿plagio? de Borges
El poeta y traductor recientemente fallecido dio pistas para ingresar en el mundo de Dante Alighieri. Además, encontró, en un poema del argentino, un verso tomado de aquella obra clásica

La Semana de la Crítica de Venecia, sin títulos latinoamericanos
El certamen, que se celebra de forma paralela a la Mostra del Cine de Venecia, reunirá 7 películas de 12 países. El detalle

Murió Jorge Aulicino, poeta, periodista y traductor de “La Divina Comedia”
Reconocido por sus versos y su versión del clásico de Dante, el autor falleció a los 75 años. Entre sus libros se destacan “Estación Finlandia”, “Pequeños pasos” y “Cierta dureza en la sintaxis”
