
El escritor y premio Nóbel hispanoperuano Mario Vargas Llosa y su traductor al francés, Albert Bensoussan, fueron galardonados este martes con el Premio Diálogo, que otorga una asociación hispanofrancesa en París.
Bensoussan, un escritor con una larga trayectoria de traductor de grandes autores hispanoamericanos, recogió el premio en su nombre y en el de Vargas Llosa, quien actualmente se halla en Perú. “Traducir es transmitir”, declaró Bensoussan durante el acto celebrado en la embajada española. “La traducción multiplica el genio. El traductor ocupará siempre una plaza subalterna. Viene después, no ha creado, no ha conocido la tempestad dentro del cráneo” del autor, añadió.
Nacido en el seno de una familia de origen sefardí en Argelia, en 1935, Bensoussan ha dedicado décadas de trabajo a divulgar autores como Vargas Llosa, José Donoso, Zoé Valdés o Alfredo Bryce Echenique en Francia.

“Es el mejor regalo que le hicieron los Reyes Católicos a Francia”, dijo el escritor francés Pierre Assouline, al presentar al galardonado, en una irónica referencia de la expulsión a fines del siglo XV de los judíos de España, gran parte de los cuales se instalaron en el norte de África.
“Como he dicho muchas veces, yo no sería el escritor que soy, ni mi obra sería la misma, sin la influencia de la literatura francesa”, dijo Assouline al leer un mensaje de Vargas Llosa.
El autor de Conversación en La Catedral, Premio Nobel en 2010, entró el año pasado en la Academia Francesa, la primera ocasión que un autor que no escribe originalmente en francés forma parte de la institución fundada en 1635 por el cardenal Richelieu.
Fuente: AFP
Últimas Noticias
Del cine a la fotografía, Yorgos Lanthimos se aleja de una cámara y toma la otra
Una nueva exposición en Atenas, la ciudad natal del disruptivo director, muestra otra cara de su trabajo visual. “Me gustaría tomarme un descanso del cine”, dice. “Al menos por ahora”

Selfie, streaming, spoiler, fake news: extranjerismos en la vida cotidiana de los hispanoparlantes
El uso cada vez más frecuente de palabras en inglés refleja la adaptación constante del español, parte de un cambio lingüistico que hace equilibrio entre la tradición y las transformaciones culturales

De las plantas al cerebro, un asombroso recorrido por las fronteras de la conciencia
El escritor y divulgador Michael Pollan explora las grandes preguntas sobre el origen de la mente y las experiencias humanas, sumergiéndose en teorías y testimonios científicos

Sebastião Salgado recibe un emotivo homenaje en París con una muestra llena de historia y compromiso
Cerca de 200 fotos icónicas y creaciones inéditas del notable fotógrafo brasileño, junto a los cuadros de su hijo Rodrigo Salgado, se exhiben en el Hôtel de Ville hasta el 30 de mayo

La inteligencia artificial reveló los secretos de un juego de mesa romano tras casi 20 siglos
Investigadores lograron reconstruir las posibles reglas y el funcionamiento de un antiguo tablero hallado en Heerlen, Países Bajos, combinando simulaciones computarizadas y análisis microscópico de desgaste en la piedra

