
La Real Academia Española presentó una nueva edición del Diccionario Panhispánico de Dudas, en la que se abordan diversas cuestiones relativas al idioma como, por ejemplo, las grafías recomendadas en casos de tener que usar extranjerismos.
Jol’ por ‘hall’, ‘jáquer’ por ‘hacker’ o ‘wiski’ por ‘whisky’ son algunos de los ejemplos aportados por el encargado de esta obra, Salvador Gutiérrez Ordóñez, quien ha remarcado no obstante que “la primera obligación que tiene la Academia” es hacer “propuestas de equivalencia”.
“Si triunfan, bien, y si no, no pasa nada”, ha señalado, recordando que este diccionario no es normativo como el diccionario de la lengua, sino que responde a las dudas de los hablantes. Por ejemplo, para ‘backstage’ se recomienda usar la palabra ‘trascenio’; para ‘bullying’, ‘acoso escolar’ o para ‘hall’, ‘vestíbulo’, ‘entrada’ o ‘recibidor’.
Ahora bien, en este diccionario también se aportan otras grafías ‘alternativas’ en castellano que también sirven como recomendación para estas palabras extranjeras. Es el caso de ‘jol’ para ‘hall’. “La adaptación del anglicismo es innecesaria, pero, de hacerse, la grafía ‘jol’ sería posible y correcta”, explica el nuevo diccionario panhispánico.
Te puede interesar: Meme, precuela, amigovio y posverdad, nuevas palabras del Diccionario de la Lengua Española
Otro caso llamativo citado por el propio Gutiérrez Ordóñez ha sido el de ‘whisky’, que también podría sustituirse por la palabra ‘wiski’. Hasta ahora, la fórmula recomendada por la RAE en su grafía española era la de ‘güisqui’, pero ha cambiado debido también a una mayor aceptación de letras como ‘w’ o ‘k’ en español.

“Esas letras eran vistas como extranjeras y se podría decir que estaban condenadas durante una época, pero ahora ha cambiado”, ha destacado el lingüista. “Este diccionario se adelanta a algunas cuestiones y trata de dar respuesta a preguntas que no están en el diccionario. Es verdad que casi nadie escribe así, pero si se pregunta, hay que decir esto y dejar claro que no son faltas ortográficas”, ha añadido.
Una de las cuestiones que se ha debatido en la Academia y que finalmente no ha entrado en este diccionario panhispánico ha sido la escritura alternativa de ‘ballet’. “Se recoge una propuesta del departamento más avanzada, pero en el pleno se habló de que era todavía bastante arriesgado”, ha reconocido, al respecto de un posible uso de ‘balé’.
Durante la presentación, se han mencionado otros ejemplos como el de ‘tour’. “Ya usamos turista o turoperador, pero no está recogida una adaptación”, ha indicado. Por el contrario, otras asimilaciones ya consolidadas, como es el caso de ‘fútbol’. “Fue una adaptación difícil, porque primero se hablaba de balompié y las derivadas son un problema”, ha reconocido.
‘Sambernardo’ ha sido otro de los ejemplos que han surgido de ejemplo de recomendación de escritura, ‘brauni’ para ‘brownie’ o ‘baipás’ para ‘bypass’. Y, antes de concluir, ha remarcado que aún existen extranjerismos como ‘hardware’ o ‘software’ que son “muy difíciles de desenterrar” en español.

Por otro lado, la académica y directora del Diccionario de la Lengua Española (DLE), Paz Battaner, ha anunciado que habrá novedades al respecto del diccionario y se van a incorporar los sinónimos. “Podemos presentarlo incluido en el diccionario general, que es lo más probable, o hacer una edición separada, pero tenemos que debatirlo y resolverlo”, ha avanzado el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado.
Asimismo, tampoco se ha descartado que la nueva edición del Diccionario de la Lengua Española tenga una edición en papel. “Igual se hace una edición en papel, aunque sea limitada. Son libros voluminosos y ya no habrá ediciones históricas importantes, pero se hará, aunque solo sea por preservar la tradición”, ha afirmado.
Fuente: Europa Press
Seguir leyendo
Últimas Noticias
El legado de María Antonieta en la moda, el arte, el diseño y el cine
El Victoria and Albert Museum presentará una muestra dedicada a la reina francesa, reuniendo 250 piezas originales y contemporáneas que exploran su marca

La “Capilla Sixtina española” envuelta en una polémica y una disputa legal
La decisión judicial que obliga a un museo catalán a entregar las pinturas medievales de los Murales de Sijena intensificó el debate político y cultural sobre la propiedad del patrimonio

Un manuscrito del siglo X emerge en La Rioja tras siglos oculto
El descubrimiento de un pergamino con comentarios bíblicos, hallado en un libro parroquial, aporta nuevas perspectivas sobre la liturgia y el arte medieval en la península ibérica

Hedy Lamarr, la “femme fatale” del cine que ayudó a inventar el Wi-Fi, en una retrospectiva en Buenos Aires
Del 1° al 29 de julio, la Sala Lugones del Teatro San Martín explora la versatilidad de la leyenda del cine, desde su debut europeo hasta su consagración en Hollywood

Se publicó una novela póstuma de Abel Posse que amplía su trilogía del Descubrimiento de América
El reconocido escritor y diplomático argentino murió en abril de 2023. A partir del manuscrito conservado por su esposa, y con edición y prólogo de Roberto Esposto y Romain Magras, la editorial Verbum presentó “Los heraldos negros” en la Feria del Libro de Madrid
