
本周五清晨,昆迪纳马卡(Cundinamarca)的维奥塔(Viotá)市发生雪崩,夷为平地的一所农村房屋,带走了同一个家庭的五名成员,他们发现了三具尸体。
事件发生在下利比里亚村,据该省省长尼古拉斯·加西亚说,发现的尸体已经死亡,正在寻找另外两人。
此外,该地区的降雨还在4月21日星期四晚上在 Cachipay 造成山体滑坡,拖累了两个人动员骑摩托车,导致其中一人死亡。
托卡马-阿普洛的一条道路也倒塌了。预计本周五下午,私家车将启用通过车道的通道。
冬季影响了昆迪纳马卡116个城市中有85个的道路。
该国的雨季继续在哥伦比亚的不同地区造成严重破坏。Ideam宣布,由于水位增加,马格达莱纳河道处于红色警戒状态,并且由于这种情况可能引发洪水,安蒂奥基亚省的一些城市处于戒备状态。
由于马格达莱纳河床的增加,位于马格达莱纳梅迪奥次区域的波多黎各贝里奥、纳雷港和特里温福港等城市面临可能发生洪水的危险。
风险管理机构警告市民注意降雨可能带来的风险。
贝里奥港市长古斯塔沃·埃内斯托·麦地那在接受蓝光电台采访时说,正在采取措施避免影响人口。当地总统表示:“我们总是在La Milla #2 附近、洛斯纳兰霍斯附近和珊瑚别墅附近进行具体监视,这些监视表明它们可能会影响某些人口。”
另一方面,特里温福港市长哈维尔·阿里斯蒂德·瓜拉(Javier Aristides Guerra)也对媒体发表了讲话,并表示他们正在为马格达莱纳河可能发生的洪水做准备,但是,他们也担心科科纳河可能发生的情况,因为它 “淹没了我们大约200, 300个家庭Cocorná站,河流进入该地区的所有房屋”。
地方当局以及消防员,民防和红十字会等风险护理组织都在不断进行监测和河流检查,以避免对公民构成风险,并且必须采取措施,例如在马格达莱纳河可能发生洪水时撤离人口。
继续阅读:
Más Noticias
Ucrania destruyó una base militar en el aeropuerto de Donetsk que Rusia utilizaba para lanzar drones contra Kiev
La operación alcanzó depósitos de combustible, gasolineras, puntos de logística, equipamiento técnico y arsenales de munición en uno de los puntos más simbólicos del conflicto iniciado en 2014

Elecciones 2026 Perú, segunda vuelta EN VIVO: últimas noticias de Keiko Fujimori, Roberto Sánchez y todo sobre los comicios del 7 de junio
El país define quién será su próximo presidente en una jornada que enfrenta a Keiko Fujimori y Roberto Sánchez, con más de 27 millones de ciudadanos habilitados para votar

Miguel de Cervantes, escritor español: “Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven bestias”
A más de cuatro siglos de su publicación, “Don Quijote de la Mancha” —clásico de clásicos, cumbre absoluta de la literatura mundial— emerge como un tratado de salud mental que interpela directamente los dolores de nuestro tiempo. ¿Por qué la acción y la resiliencia definen nuestra humanidad frente a la parálisis del dolor?

Detenidas la exmilitar Patricia Campos y su esposa por presuntos malos tratos a sus hijos adoptados
Los menores denunciaron castigos físicos, humillaciones y amenazas, mientras Campos niega las acusaciones

“Donde los turistas ya no son bienvenidos”: España es el país europeo que más rechaza el turismo masivo, según un estudio
Un estudio internacional analiza cómo protestas, cobertura mediática y nuevas tasas reflejan la tensión creciente entre turistas y residentes de los principales destinos europeos
